第376章 西伯利亚,我来了(1/2)
西伯利亚这个称呼是一种音译,这个名称来自于蒙古语“西波尔(xabar)”,意为“泥土、泥泞的地方”。古时,西伯利亚就是一片泥泞的地方。住在这里的蒙古先民以地形为这个地方取了名字,而在古华夏的地图上,这片土地被称为“罗荒野”。
正是在十六到十九世纪,沙俄吞并伏尔加河下游,控制了通向里海的航道,兼并第聂伯河以东的乌克兰,同瑞典大战,夺取波罗的海出海口。同土耳其大战,夺取黑海出海口。而在东方,沙俄越过乌拉尔向西伯利亚扩张,侵入我国黑龙江、乌苏里江流域,侵占高加索和中亚地区 。通过这些战争和扩张,沙俄逐渐由一个内陆小国扩张为地跨欧亚两大洲的大帝国。
彻底醒悟过来的周虎臣终于知道,自己不能小视那个正在崛起的贪婪北极熊,他的这次西伯利亚之行将是一次天长日久的煎熬。
为了胜利的长久,为了西伯利亚的将来,为了把沙俄打回原形,周虎臣立刻展开行动。
再一次向身后召唤军资的同时,一封向黄得功与王德用的求援信发了出去。
西伯利亚地域太广阔了,周虎臣需要更多的士兵,需要物资,也需要人口。内蒙古境内已经用不到那么多人,周虎臣这次召唤的是五万士兵,外带他们的家属。
长途跋涉需要的时间会很长,周虎臣估计自己拿下西伯利亚后这些人也就该到了。而这些人也正好可以在西伯利亚扎下根基,随着以后迁民的陆续展开,周虎臣估计,一个崭新而不同的西伯利亚将出现在这个世界之上。
在土谢图汗部的最大人口聚集地乌尔格往北不远,就是巍峨的不儿罕山(肯特山),沿着这座蒙古圣山的西麓前进七百里就是周虎臣向往依已久的西伯利亚了。
九天时间后。骑兵在土谢图汗部落向导的引领下首先到了土谢图汗部与西伯利亚的边界。
一望无边的骑兵大军正在攀爬一个低矮延绵的山坡,上了山坡,周虎臣眼前是片片浓郁的森林。还有那碧绿的草原,西伯利亚到了。
当壮美的西伯利亚出现在眼前。周虎臣长长的虚了一口气:“西伯利亚,我来了!”
等待周虎臣心平气和,察珲多尔济笑着立刻开始给他介绍前面的情况:“大帅,这就是岭北,这一带百里都是这样的草原和森林。再往北百余里就是小海,那一带也都是高山和森林。往西北同样有很多草原和森林,而再往北的森林更急密布。到处是山区。”
83中文网最新地址www.83zws.com本章未完,点击下一页继续阅读。