第七十九章 第一场雪(1/2)
一场雪,涤尽尘埃,让这个世界瞬间变的童话般起来。建筑的原色和人的本善,在落雪的日子里,娴静,安逸。惟有远离的张扬,让生活的自由多了一道回味。
这是入冬以来县城落下的第一场大雪。
早上醒来,陈家仪感觉窗棂间格外的显亮,疑似今早又困了懒觉。这样的困觉,在陈家仪的身上自上次从陈家庄回来已发生过多次,有时是惊蛰直叩屋门唤醒了才起觉。到老太太的屋里问安时,总免不了要被说上几句。人不过四十,咋有那么多的困觉。忧虑之间,忙穿衣下地,推门出屋,瞬间,一股凌洌新鲜的空气直扑脖面,心底倏然清亮。望着庭院厚厚的积雪,方晓,昨夜落了雪。
雪,还在纷纷扬扬,没有停下的意思。面对雪的诱惑,无意间伸手掬了几片雪花,闻了闻,无色无味,清凉。飘在手心上,转眼间便融化了。那么快,留都留不住。“澡雪而精神”,这是庄子的意境。这一刻,陈家仪的心情舒坦,不免傻笑,咋像个孩子似的。伸了伸懒腰,双手一抻,又扩了扩胸肌,算是对身体活动的收尾。
原本就没有开始。
踏雪走出街门,天地间茫然一片,雪的世界无意间锁住了巷的本色。惟见邻院的一日本主妇已将自家门前的积雪清扫的见文见章,甚感惊讶。
这家跟随夫君前来中国做生意的日本家庭主妇和子,每天早晨总是相伴着礼仪出门,并一直目送着夫君快步走出巷内。傍晚,站在街的门口守望夫归,如日出日落。对夫君的敬意就像寺庙里的出家人坚守敲击的晨钟暮鼓,踏着钟点似的精准。
“陈先生,早。”和子用生涩的中国话向走出街门的陈家仪问好,又深深地鞠了一躬,以日本民族繁冗的礼节传递着一个家庭主妇的善意。
陈家仪微微一笑,点点头,“你早。”心存芥蒂的心理,让人感觉缺少汉语声调变化的表达,别说情绪,有偷工减料之嫌。也难免,一位不太熟知的邻客,还是个日本女人。
我们今天的文章,如果不加标点符号,出于口语,每一句话都可理解为肯定、否定、疑似,而现有的标点符号还不足以准确无误的表达。汉语,不管是书面语,还是口语,均极具深刻的含意。
83中文网最新地址www.83zws.com本章未完,点击下一页继续阅读。