第1914章 《波罗的海正在醒来》(1/2)
现场响起的这首歌,叫做《波罗的海正在醒来》(立陶宛语:bunda jau baltija ,拉脱维亚语:atmostas baltija 爱沙尼亚语:?rgake, baltimaad ),诞生于1989年,是鲍里斯·雷兹尼克(boris reznik)为纪念“波罗的海之路”这场反对前苏联的大型游行示威活动,及为纪念《苏德互不侵犯条约》签订50周年,争取波罗的海国家独立而使用三种语言创作的歌曲。
这首歌在波罗的海三国,有着极其特殊的地位,甚至会被人称为“波罗的海的共同国歌”。
这首歌诞生的背景,就是和抗争有关的。
波罗的海三国的观众,在谷小白的演出现场唱响这首歌,其意义不言自明。
而随着歌声的响起,下方的人群开始牵起自己身边的人的手。
然后把牵着的手高高举起。
一时间,现场到处都是高高举起的手臂。
这场赈灾演出,也是向全世界现场直播的,此时,许多的电视前,观众们都一脸的茫然,不知道他们到底在干什么。
现场,后台一侧,怀尔德却震惊地看着眼前的一幕。
现在的年轻人或许已经不记得了,波罗的海三国的历史,对大部分的人来说,也压根就不是什么必修课, 所以也不是所有人都知道。
但是怀尔德曾经在那个帝国崩溃之前的数年, 就开始深入前苏联境内采访,他曾经亲眼看到过“波罗的海之路”。
1989年, 为了争取波罗的海三国的独立,他们发起了一场和平抗议活动,按照策划,所有参加活动的人手牵手, 从维尔纽斯开始, 沿a2高速公路,经过乌克梅尔盖和帕内韦日斯,再沿着e67公路,经过切哈努夫、包斯卡、里加、爱那兹、派尔努, 最后到达塔林, 组成一条长长的人链。
这条人链的长度,超过675公里,横穿波罗的海三国, 为了使这条路物理上可行,需要每个国家至少20万人口参加,而事实上参加的人数接近200万人,从航拍的视频上来看,即便是在地广人稀的农村,这条人链都没有明显的断开。
而这首歌,就是为了纪念这件事而创作的。
它的歌词分成三段。
第一段用拉脱维亚语演唱:
“三姐妹站在海边,
她们虚弱而疲劳。
那里有着她们的土地和灵魂,
以及三个民族的荣誉和精神。
但命运的钟声已经敲响,
大海开始怒吼。
沉睡的三姐妹,
开始为了自己而抗争。
唤醒波罗的海,
唤醒波罗的海,
立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”
第二段用立陶宛语演唱:
“海边的三姐妹在沉睡,
她们悲伤而绝望。
她们在海边像流浪者一样游荡,
寻找失去的民族与荣誉之魂。
但命运的钟声已经敲响,
大海开始怒吼。
她们已从睡梦中苏醒,
来捍卫她们的的荣誉。
唤醒波罗的海,
唤醒波罗的海,
立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚!”
第三段用爱沙尼亚语来演唱:
“大海中的三姐妹站立前方,
波涛的歌声已经到来。
三个民族在这里战斗了几个世纪,
83中文网最新地址www.83zws.com本章未完,点击下一页继续阅读。