第一八三章 有点慌(1/2)
“听过这部英雄,谁还敢说白君文大师已经灵感枯竭是你吗,泰达米尔先生。”有白君文的支持者在英国bbc广播电台公然喊话“如果你还是一位说话算数的君子,请遵守您的承诺,好吗”
随后这位支持者再度喊话古典音乐鉴赏的撰稿人卡特琳娜女士“您对于白君文大师的抄袭指责,到这里是不是可以宣布终止了”
英雄是贝多芬创作的第三支交响乐,它与第五交响乐命运之间其实有着千丝万缕的联系,从技巧和手法上看,英雄远没有命运那么纯熟,但是可以清晰的看到一脉相承的创作脉络,而从创作者本身的情感和领悟上说,也正是因为有了英雄中对于英雄人物不屈精神的刻画,才会进一步延伸出苦难无常的命运,以及所有人类一起努力战胜苦难命运的崇高主题。
无论怎么看,英雄都是命运的前作。命运是酝酿成熟的成品,而英雄则是略带尝试和实验性质的半成品用半成品来形容或许不太准确,因为英雄本身依然是一部非常经典而且结构完善的交响乐,但是无论如何,在所有人看来,白君文大师都是在用这部作品回击那些来自网络和媒体的攻击和质疑。
“你觉得这不是我的创作,那么我就把我创作的轨迹展示给你们看。”
“你觉得我灵感已经枯竭,那么我就再拿出一部经典给你看看”
这,就是来自华夏古国的白君文先生的反击
泰达米尔很快就在欧洲音乐指南上公开道歉了,但是看得出来他依然是不甘心的,因为他是这么说的“我承认白先生确实拿出了第三部经典交响乐,我承认我的预言是错的,我在这里公开向白先生道歉但是请容我稍微为自己辩解一番,我认为英雄并不是白先生新创作的作品,你们说呢明眼人都看得出来,英雄是命运的雏形,那么这依然是白先生的存货我只能说,白先生的存货比我想象中要多,他释放多年积累的感悟而创作出的并不只有两部作品,而是三部作品,但是,也到此为止了吧”
这位向来以尖酸刻薄不留情面著称的评论员在最后不甘心的做了另一个结论“我依然敢说,最少三年之内,白先生不可能再拿出第四部杰作请注意,我说的是杰作,而不是强行凑出来的作品,而且,我说的是新创作的作品,而不是以前的存货。”
至于卡特琳娜,或许因为她的地位更崇高的缘故,她的回应显得极其高冷,只有一句话“英雄是命运的前作,这一点我承认然而这与抄袭这件事有一丁点的关系吗”
她的意思很明显如果命运是施耐德的作品,英雄当然也是。那么英雄的发布,对她而言,又反驳了什么呢
“白,其实你可以起诉她的,”房间里,法国帅小伙西蒙相当激动的怂恿白君文“她这是**裸的诽谤,而且毫无根据我们所有人都是亲眼看到你创作出命运的,白,我知道,你肯定是很久之前就在悄悄创作交响乐,并且写出了英雄,但是你觉得英雄不够完美,所以原本不打算发表的,你在苦苦寻找灵感,并在那一天晚上的金色大厅里受到了启发,找到了灵感,现场创作了命运,对不对如果你允许的话,我可以在接受采访的时候把整个过程讲给媒体听,他们会相信的。”
83中文网最新地址www.83zws.com本章未完,点击下一页继续阅读。