第62章:我孙子长信(1/2)
这回情况出现了我完全没想到的逆转,除了静贞之外,所有人都同意了。
“好,多数通过。”我在心里都想好了,不管最终结果是怎么样,我都会选择大家共同的意见。毕竟我已经因为自己的自作聪明,犯下了一个大错,不能再重蹈覆辙了。
“只是觉得有点太便宜日本人了。”周芳怡不甘心的说。
我立马就有了主意。跟他们保证说:“放心吧,我绝对不会便宜日本人的。”
“你想怎么做?”几个会说中文的异口同声问道。
“瞧着好吧。”我打了个响指。走到挡风竹板边,见受伤的那个家伙已经醒了,我就对福田幸之助说:“大家同意了。”
“真的太感谢了。”福田幸之助喜出望外,举起手起誓说:“请你们放心,我们绝对不会再动一点歪心思。”
我点点头说:“你别高兴的太早啊。收留你们是有条件的。”
“可以,只要我们能够做到的你们尽管提。”福田幸之助已经卑微的不像样子了。
我把目光转向那个受伤的家伙:“你呢?”
“他和我的想法是一致的,长乐君,他不会中文。”福田幸之助说。
“那他叫什么名字?”基本情况还是要搞清楚的。
福田幸之助赶紧介绍道“他叫我孙子长信,请多多关照了。”
“嗨。”我孙子长信直起上半身,对我点了下头。
“我孙子长信?”我噗嗤就笑了出来:“没搞错吧,你们日本还有叫这名字的,那是姓我,还是姓我孙子啊?”
其他人也在后边哄笑了起来。
“让您见笑了,长乐君。”福田幸之助说:“他姓我孙子,名字叫长信。是长崎人。”
“怎么还有这么奇怪的姓啊?”我觉得什么松下,田中就已经够到边了,这我孙子完全是突破了正常姓氏的底线啊。
我孙子长信这时说了一句话,脸色略有不悦。福田幸之助赶紧制止他。福田正要开口的时候,我抢着说:“你可别乱翻译啊,我身后懂日语的可多了。”
“长乐君,虽然我们现在落难了,但是希望大家能够给予最起码的尊重,长信刚才所说的就是希望你能尊重他的姓氏。”福田幸之助说:“虽然我们日本深受汉文化的影响,但汉字在日文中和中文所表达的意思很多时候是不太一样的。”
我收住笑,回头问道:“他翻译的对吗?”
韩允儿点了下头。我接着说:“那好吧,刚才算我们不对。说正事了啊。要收留你们,你们必须对日本曾经对中国和韩国进行侵略的历史错误,进行严肃且诚恳的道歉。”
日本一直不肯公开正式的对自己当年的侵略行为跟中韩两国道歉,都成了中韩两国人民心中的引爆怒火的导火线了。今天我正好抓着这个机会,收拾他们一番。
福田幸之助却犯难起来了,狡辩说:“长乐君,当年和中韩两国开战的事情,是我们先辈犯下的错误,并不是我们。我跟您说过的,我是徐福的后代,我的最遥远的祖先是上古时代,和尧舜禹一起被称为四圣的皋陶,还有徐偃王更是出名的贤君。我身上流淌的是华夏人的血脉,若不是徐福东渡,我也会是跟你一样的中国人。”
“徐福要是不东渡日本,你们这些人根本就不会存在了。”我揶揄道。
“长乐别跟他废话,让他赶紧道歉,不道歉的就从我们营地滚出去。”王建军看不下去的说。
我点点头,严肃要求道:“他说的很对,就这么一个条件。你们两个自己看着办吧。”
福田幸之助和我孙子长信用日语交流的时候,韩允儿就帮我翻译成中文。他们两个很快取得到了一致意见,那就是不管怎么样他们都要坚持活下去。
福田幸之助扶着我孙子长信起来的时候,韩允儿提醒说:“欧巴,他们准备认错了。”
我赶紧起身走到门口站好,让中国人和韩国女孩们分开站好。尽量让场面看上去正规一些。
我孙子长信站好以后,两个人一起朝我们九十度大鞠躬。
两人先用日语说了一遍,韩允儿帮着翻译了两个字,就被我制止了。
道歉完了后,又是一个大鞠躬。我喊道:“下面该用中文道歉了。”
又是一个鞠躬后,福田幸之助说:“尊敬的中国朋友,我福田幸之助和我孙子长信,在这里郑重的为了七十年前我们日本国对你们中国韩两国进行的惨无人道的侵略和屠杀的历史错误,跟你们致以最真挚的歉意,希望你们能宽宥我们,让中日韩三国民间的友好关系一直持续下去。”
“好。”我带头鼓起掌来,这一刻心里特别的解气。
两个人第四次鞠躬后,一起说了一句对不起。
接着,福田幸之助说:“长乐君,现在是否可以收留我们了。”
83中文网最新地址www.83zws.com本章未完,点击下一页继续阅读。