最新网址:www.83zws.com
首页 > 玄幻魔法 > 移民全球 > 第六百八十三章:大国崛起(八十三)

第六百八十三章:大国崛起(八十三)(1/2)

目录
好书推荐: 不灭战帝 LCK之职业女选手 鬼域归途 昙花笔录 我全家有系统 赵风烈 我女友是重生仙尊 大唐小文贼 大都灵时代 重生2002之纳米人生

为什么无数来自北方的征服者,都没有能够征服泰米尔地区,这是为什么呢?

南印度的历史,对于大多数人来说,基本是一片空白。

比如,后世提到印度电影,大家首先想到的就是,位于孟买的“宝莱坞”,并认为,这就是印度电影的全部。

这些电影,给国人最深刻的印象,就是里面不仅主角肤白貌美,一众配角和群演,也大都带有较明显的高加索人种特征。

由此,也经常会有人和现实中见到的印度人相比,觉得电影的欺骗性实在太大。

甚至认为,那些拍印度电影的演员,都属于高种姓。

其实,这中间更多,只是个地缘背景的因素,因为宝莱坞所处的位置,是在北印度,所能代表的,只是北印度电影。

基于众所周知的原因,北印度的z族特征,相对会更接近欧洲人的感觉。

从语言的角度来说,宝莱坞电影,又可称之为“印地语电影”。

通行于北印度的“印地语”,在印度的地位,大体相当于普通话。

然而却并不能认为,北印度各地的语言,都属于目前定义的“印地语”。

象孟买所属的马哈拉施特拉邦,在语言上,就属于与“印地语”不同,但同属“印欧语系-印度语族”的马拉蒂语。

所谓“印度语族”,通俗点讲,就是“印度-雅利安语”。

只不过,基于各地的地缘特点,在南亚北部分化出了不同的语言。

在后世全印度,仅中央和地方规定的法定语言,就多达20多种,包括英语。

许多语言之间的差别并不大。

比如通行于印度西北部,在b基斯坦被定位为国语的“乌尔都语”,与印度的国语“印第语”,其实是一种语言。

前者因为宗j和地缘位置原因,吸收了更多来自阿拉伯语、波斯语、突厥语的词汇,并且用阿拉伯字母拼写。

后者则更希望保持印度特色,还在采取梵文字母拼写,梵文就是古“印度雅利安语”。

这一幕,在后世世界很多地区,都在上演,比如塞尔维亚语和克罗地亚语。

如果天朝不是采用表意文字,而也使用拼音文字的话,现在内部的语言类型,应该不会比印度少。

就印度内部的语言分类而言,有一个规律可循:

在北印度,但凡靠近边境或者海洋的邦,比如西孟加拉邦、古吉拉特邦、旁遮普邦等,

因受外部影响较大,都分化出了d立的语言。

而以恒河平原为核心的北印度内陆邦,则都属于以“印地语”为母语的地区,有4亿多以印地语,为母语的使用者。

搞清这些语言彼此间的差异,对普通人来说意义也不大。

大家要知道,印度可按语言类型分为,北部的“印度语族”区。

以及,南部的“达罗毗荼语系”区就行了。

地缘上的南印度,即是指,德干高原及其周边沿海平原带的,达罗毗荼语覆盖区。

显然,德干高原是这些印度原住民,得以不被彻底同化的天然屏障。

83中文网最新地址www.83zws.com

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 盗墓:悟性逆天,成就见神不坏 我今来见白玉京 一世之尊,从遮天伏羲开始 火影:辞真传 快穿:你惹他干嘛,他恋爱脑来着! 火影教书变强,改变悲剧 预支未来,修出个人间武圣! 人在遮天,系统在完美 肉身成圣:从站桩加点开始 高武:从肝二郎神天赋开始变强
返回顶部