88盼归(2/2)
玛丽又仔细把信读了一遍,又铺平了信纸开始写信给自己的姨父菲利普。玛丽尽管嫁人,但对自己娘家的亲戚却并无怠慢的意图,逢年过节的总会记得让女管家寄出一份礼物,因此双方感情维系的不错。
写完信后,玛丽又匆忙去了罗辛斯,凯瑟琳夫人作为丈夫的半个教母,这件事很该和她说说。却不想她刚把话匣子打开,凯瑟琳夫人就用一种分外温和的眼神看着她——那是一种从前从未有过的温和,直到这一刻,玛丽才真切感觉到凯瑟琳夫人对她的认可——抬手让旁边嘴角笑容压都压不住的安妮把一封信递给了玛丽。
玛丽先是一呆,旋即苦笑连连。
她怎么就忘了丈夫有多么的尊重眼前这位夫人,这么大的事情,他怎么可能不告诉她?
已经在凯瑟琳夫人这儿看过丈夫几封信的玛丽对于再看自然没什么心理压力,再说凯瑟琳夫人这个当事人也答应了不是吗?因此她干脆地将信件打开了。
尊敬的夫人:见信安。我已到费尔德,因为事物繁琐的缘故直到今日才给您写信,实在抱愧不已。作为我仅剩的长辈和最尊敬的人,我知道您有多挂念我,担忧我,在此,请允许我深深的对您表示歉意。
对于我的家事,您零零散散的也知道一些,当然,这里面也包括我那位继母和妹妹曾经对我的恶毒设计。想到她们曾经对我的污蔑,我至今都忍不住浑身打颤,握笔不稳,您知道我有多痛苦,我甚至不敢将这件事告知我的妻子,以免她怀疑我的品德。幸好这一切已经过去,她们也为自己的作恶付出了代价。
上帝知道,当我收到马车翻覆的消息时,有多么想大笑出声,这简直大快人心!
只要想到她们曾经对我做过的事情,我就无法为这样的惨事掉下一滴眼泪。我只为我那位可怜的妹婿加兰特先生和他的儿子我的小外甥感到难过。加兰特先生与我曾经在伦敦有过一面之缘,他主动找到了我,对我由衷表示了歉意,说他为妻子和岳母的所作所为感到羞耻——这无疑让我大感安慰,这样的一位好人就此英年早逝,怎不让人感叹。就是为了他,我也会好好的把小基尼照顾长大。之所以会突然着重提到这个,是因为我的妹妹,她把曾经从我手中强行抢掠过去的财富重新还给了我,为的就是我能够在小基尼的成长过程中释放应有的善意忘记她曾经的所作所为。
她太小瞧我了,就是没有这笔财富,我也会好好的照顾小基尼,大人的错误不应该延续到孩子身上来赎罪,我也有了自己的孩子,作为一个父亲,我能够理解她当时的感受,在命悬一线的时候她能想到这个,说真的——夫人,这是我唯一从她身上看到的闪光点。
这儿的事情结束后,我就会尽快赶回,这些日子还请夫人和安妮小姐多多照看一下我的妻子,她产后精神一直不好,我即使离开,心都悬在她的身上。威廉·柯林斯即日。
——我即使离开,心都悬在她的身上。
玛丽默默将这句话反复读了几遍,抬头对满脸笑容地凯瑟琳夫人道:“您既然愿意将这封信给我看,是不是代表着您也愿意把科林斯先生……信中所说的那件会让我怀疑他品德的事情告诉我?”
作者有话要说:困的眼睛都睁不开,评论明天回吧zzzzzz
83中文网最新地址www.83zws.com