番外 这次是我比较喜欢的日歌其中的两首(1/2)
------------------------------------------分割线-----------------------------------------
雨
中文:
雨中的街道 弥漫着一片朦胧
冰凉的雨水 浸湿春天的新绿
那沿着窗户 滴落的雨水
是愚笨的我 流不出的眼泪
啊 雨下吧 汇成一条小河远去
啊 为何却 带不走我满溢的悲伤
连绵的雨声 不断的敲响窗棂
又是什么 在扰乱我湿透的心
让我学那 天真的幼童
伸出手指 触碰雨的精灵
啊 让我也 成为你们的同伴吧
汇成溪流 流向大海 回归天空
雨 雨 雨 雨
雨 雨 雨 雨
日文:
雨が遠く街並み霞ませて
春の木々を冷たく濡らす
窓をつたい流れる雨だれは
泣けぬばかなわたしの涙
あぁ流れて
ひとつになって河になり
あぁ溢れる悲しみが
消え去ればいいのに
窓を叩く雨音絶え間なく
濡れた心かき乱すから
何も知らぬ幼い子のように
雨に指をさしのべてみる
あぁわたしも
ひとつぶの雨になって
流れ行き海になり
空へ帰れるなら
雨雨雨雨
おわり
花手纸
移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの
(转换交替的季节总是 以急步走向了别处)
风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う
(风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行)
少し 留守にするわね 泣かないで
(我会离开一段时间喔 别哭了呢)
指切りしよう きっと会えるわ
83中文网最新地址www.83zws.com本章未完,点击下一页继续阅读。